Mistral Film

Présente
Presents

En co-production avec In co-production with T.E.V.A


"Le Conte du Monde Flottant"

( The Tale of the Floating World )

 

Un film de
A film by
Alain ESCALLE


Scénario & réalisation
Script & Direction Alain ESCALLE


Création musicale & sonore
Music & sound composition
Cécile LE PRADO

 

Images & effets visuels Images & visual effects Alain ESCALLE


Assistant effets visuels Visual effects assistant Philippe FRERE


Montage Editing Franck MAGNANT


Chorégraphie contemporaine Contemporary choregraphy Kakuya OHASHI


Chorégraphie Kabuki Kabuki choregraphy Yuko NAKAMURA


Lumière & cadre Light & camera Bunkou HAMAGUCHI


Maquillage & coiffure Make-up & Hair style Yuka WASHIZU


Produit par Produced by Naoyuki KIBE Akira MIZUYOSHI


Avec With La femme du passé The woman from the past Yuko NAKAMURA


Hiroyuki enfant Hiroyuki as child Ryoya KOBAYASHI


Hiroyuki adulte Hiroyuki as adult Kakuya OHASHI


Les deux samouraïs The two samurais Takuji SUZUKI Kazuhiro NAKAHARA


Danceurs Dancers Kakuya OHASHI


Avec / With


Yuko KAWAMOTO Hiroyuki KOBAYASHI Yasuhiro SUZUKI Yukari UEDA


Figurants

Extras


Hiroyuki SATO Harumi ICHISE Kaoru KATAYAMA


Yasuko USHIJIMA Katsu KANAI Risae OHUCHI


Kana YOSHIOKA Kazuko UCHIDA Nao SEKI


Yo OTA Teruya INABA Akira MIZUYOSHI


Yu MIZUYOSHI So MIZUYOSHI Alain ESCALLE


 

-Equipe Française / French team Production


MISTRAL FILM


Direction de production Production management


Isabelle REGIMBAU Mayumi CHIJIWA Hayashi HIROKAZU Marie BEAUGRAND


Coordination Koji UEDA Kyoko KATSURA


Traduction Japonaise du scénario Japanese script translation Mayumi CHIJIWA

Poëme Japonais / Haïku Japanese poem / Haïku Masayuki GOTO

Tournage additionel Additional camera Alain ESCALLE Philippe FRERE

La poupée cassée The broken doll Catherine COUVREUR

 

-Équipe Japonaise / Japanese team Production


MISTRAL JAPAN


Direction de production Production management Masazumi SAKURADA


Assistant de production Production assistants Harumi ICHISE Kayo NAKASATO


Assistants réalisateurs & interprètes Director Assistants & interpretors


Takashi SUDO Masazumi SAKURADA Yo OTA


Première caméra First camera Bunkou HAMAGUCHI


Seconde caméra Second camera Yo NARITOMI


Assistants caméra Camera assistants


Aya EBATA Megumi MATSUDA Shin KISHIKAWA Nobutaka ENOKI Emi MATSUSHITA


Maquillage séquence samouraïs Samurais Sequence Make-up Harumi ICHISE


Habilleuse kimono période Héian Heian period kimono wardrobe

Hisae SASO ( TOKYO ISHO )


Assistantes habilleuse Wardrobe assistants Sei TAKINAMI Izumi SATO


Habilleur armures Yoroi-Kabuto's wardrobe Hiroyuki KANEKO


Recherche costumes & accessoires Wardrobe & props research Teruya INABA


Studio Studio STUDIO SPACE GS STUDIO


Tissu fond bleu Blue-screen fabric TOKYO EIZAI


Assistants plateau Set assistants Mitsugu YAMAKI Rei KIKUCHI


Modèle rédui Miniatures Atsushi HAGIWARA ( BEGUL)


Transfers analogue vers digital Analog to Digital transfers SONY PCL (Tokyo)

 

Equipe Grande Bretagne / UK team


Direction de production Production management Takashi SUDO Keiko SUDO


 

-Post-production image / Film post-production

Mise à disposition Inferno* Inferno* facilities T.E.V.A.


Grand merci à Many thanks to

Eric JACQUOT


Et And

Frantz DELBECQUE Jean-Hugues BICHARD Christophe JUBAN Arnnaud PIN Crystel HALLOUIN Rémi HATTE Stéphane GAME Jean-Pierre GUILLERM Elisabeth FONTENEAU Hervé LOGA Anthony Cécile MARIE


Mise à disposition Flame* & Combustion*


Flame* & Combustion* facilities


Discreet* ( France )

Grand merci à Many thanks to

Emmanuelle Jaïs


Et And

Francis LENOIR Philippe BLEIN Stéphane NEDELJKOVIC Stéphane LE TOHIC


Erwan LE CLOIREC, Julien DIDIERJEAN Frédéric PETITJEAN Nathalie PRIORI


Philippe ROMBAULT Olivier FAVARQUES Alain BÉHART Joyce HOOIJMANS Vincent


BERGE Tom SPENCE Christophe BOUDJILAN Corine HUET Véronique MASSON Catherine


LANDAIS Richard MORAWIEC Frédéric MOREAU Jean-Marc SAUVESTRE Françoise


SEMIN David PABIOT Joyce NAUDIN Aude Éric LEMARÉCHAL Yohann PERRON


Cavaliers en 3D 3D horseman by

Z.A. Production


Calligraphie Japonaise Japanese Calligraphy Bunkou HAMAGUCHI


Calligraphie générique Calligraphy for credits Philippe FRERE


 

 

-Post-production son / Sound post-production


Interprètes / Performers


David CAMPIGNON (piano)

Shoko CONVERT (koto)

Marie KOBAYASHI-CZASTKIEWICZ (chant)

Clara NOVAKOVA (flutes)

Takashi SUDO (voix)


Ingénieur du son Sound ingeneer Eric LESACHET


Studio d¹enregistrement Sound recording studio Virtuel Audio


Studio de montage Editing studio Clameurs


Logiciel Software Audiosculpt @ Ircam / centre Georges Pompidou


Studio de Mixage Mix studio Yellow cab studio


DOLBY DIGITAL by Dolby


 

Avec un extrait de With extract of

"Ame"

Musique / Music Hirato Ryutaro Texte / Text Kitahara hakushu

 

Remerciements spéciaux à mes parents

Special thanks to my parents


Et pour leur patience et leur participation And for their patience and for participating Naoyuki, Philippe, Franck et Cécile


  Et

And

Irit BATSRY

Maurice BENAYOUN

Jean CAMPIGNON

Jean-Damien CHARRIÈRE

Kazuyuki CHIBA

Jacques BARSAC

Hiroharu INUTAKE

Kenya TAUCHI

Toru MATSUBAYASHI

Takashi SHICHI

Meguru TANAKA

Kimie AIHARA

Mitsuko SUDO

SAKURADA family

Toshiharu MANABE

Antoine MUNOZ

Thierry PRIEUR

Takeshi SHIN

Shingo TANIBUCHI

Naoko OHKAWA

Alain DONZEL

Valentine ROULET

Blandine NICOLAS

Emmanuel SOYER

Chantal SOYER

Antoine MUNOZ

Iwao KIMIJIMA

Stéphane NATKIN

Himawari Theatre Group Inc

Tokyo Waste Department Laboratoire

CEDRIC du Conservatoire Nationale des Arts et Métiers


"Le Conte du monde Flottan"

Réalisé

" AVEC LA PARTICIPATION DU CENTRE

NATIONAL DE LA CINEMATOGRAPHIE"

"AVEC LA PARTICIPATION DU MINISTERE DE LA CULTURE

ET DE LA COMMUNICATION ET DE LA SACEM"







© Copyrights: Mistral Film,T.E.V.A, Alain Escalle

 

 



 


©